むべ なる かな。 幸いなるかな心貧しき人天国は彼らのものである(イエスキリスト)

賢なるかな回や 論語 孔子 : 温故知新 故きを温め新しきを知る

むべ なる かな

聖なる、聖なる、聖なるかな、(せいなる、せいなる、せいなるかな、Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty,別名Nicaea)は、キリスト教の。 聖書の預言者イザヤが見た聖なる神の幻(イザヤ6章1節-7節)とヨハネに与えられた啓示 ヨハネの黙示録4章8節 のした賛美歌である。 これにニケヤ Nicaea の名を冠らせているのは、の異端に対して、にが作成され、キリストの父なる神の永遠の子なること、父と同一なること、およびの教理を定義し、確認した栄えある公会()の名にちなんでいるためである。 1783年-1826年 の生前に作詞され、死後のに発表された詩に、(1823年-1876年 がに作曲したものをNicaeaと言う。 最初にの讃美歌集に載り、後に全世界の讃美歌となった。 最初は、のために指定されていた。 詩人の愛唱讃美歌であり、彼の葬式でも歌われた。 「ウジヤ王のしにたる年われ高くあがれる御座に主の坐し給ふを見しにその衣裾は殿にみちたり セラピムその上にたつ おのおの六の翼あり その二をもて面をおほひ その二をもて足をおほひ 其二をもて飛翔り たがひに呼いひけるは聖なるかな聖なるかな聖なるかな萬軍の主 その榮光は全地にみつ 斯よばはる者の聲によりて閾のもとゐ搖うごき家のうちに煙みちたり このとき我いへり 禍ひなるかな我ほろびなん 我はけがれたる唇の民のなかにすみて穢たるくちびるの者なるに わが眼ばんぐんの主にまします王を見まつればなりと 爰にかのセラピムのひとり鉗をもて壇の上よりとりたる熱炭を手にたづさへて我にとびきたり わが口に觸ていひけるは 視よこの火なんぢの唇にふれたれば既になんぢの惡はのぞかれ なんぢの罪はきよめられたりと」 — イザヤ6:1-7、 1. Holy, holy, holy! Lord God Almighty Early in the morning our song shall rise to thee ; Holy, holy, holy merciful and mighty! God in Three Persons, blessed Trinity! Holy, holy, holy! all the saints adore thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea ; Cherubim and seraphim falling down before thee, Which wert, and art, and evermore shalt be. Holy, holy, holy! tho' the darkness hide thee, Though the eye of sinful man thy glory may not see, Only thou art holy, there is none beside thee, Perfect in power, in love, and purity. Holy, holy, holy! Lord God Almighty All thy works shall praise thy name, in earth, and sky, and sea ; Holy, holy, holy merciful and mighty! God in Three Persons, blessed Trinity! 翻訳 [ ] 1. 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな 全能の神なる主 私どもは朝早くからあなたを讃美いたします。 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな いつくしみ深く、力ある 三つにいましてひとつなる、の神を礼拝します 2. 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな 海に金の冠を投げ捨て すべての聖徒はあなたをあがめます 御前のケルビムとセラフィムの天使もひざまずきます。 昔いまし、今いまし、のち来たりたまう永遠の神。 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな 暗闇があなたを隠し 罪人である人があなたの栄光を見なくとも あなただけが聖なるお方であり、礼拝されるべきお方であり、 完全、力、愛、清らかなお方です。 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな 全能の神なる主 あなたが創造なさったすべて、地、空、海、 あなたの御名を讃美します。 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな 全能の神なる主 三つにいましてひとつなる、の神を礼拝します 讃美歌1903年 [ ] 1. 聖なる、聖なる、聖なるかな 三つにいまして ひとつなる 神の御名をば 朝まだき おきいでてこそ ほめまつれ 2. 聖なる、聖なる、聖なるかな 神のみまえに ひじりらも かむりをすてて ふしおがみ みつかいたちも み名をほむ 3. 聖なる、聖なる、聖なるかな 罪ある目には 見えねども みいつくしみの みちたれる 神のさかえぞ たぐいなき 4. 聖なる、聖なる、聖なるかな み手のわざなる ものみなは 三つにいまして ひとつなる 神のおおみ名 ほめまつらん アーメン 脚注 [ ]• 1910年• 『賛美歌略解(前編-歌詞の部)』日本基督教団賛美歌委員会編、1954年、59ページ• 『賛美歌略解(後編-曲の部)』79ページ• 現行「聖徒らも」 関連項目 [ ] ウィキソースに の1954年版讃美歌66番があります。

次の

聖なるかな スキル一覧

むべ なる かな

子曰わく、賢なるかな回や。 一箪 いったん の食 し 、一瓢 びょう の飲、陋巷 ろうこう に在 あ り。 人は其の憂 うれ いに堪 た えず、回や其の楽しみを改めず。 賢なるかな回や。 【ブラック訳】 孔子「うちの社員の顔回くんはほんとに素晴らしいなぁ。 食事の支給は毎食一杯のご飯と一杯の味噌汁だけで、住んでるのはタコ部屋でも何も文句言わないもんなぁ。 普通の人間ならすぐ諦めるけど、彼はむしろやりがいをもって楽しそうに働いてくれてるもんなぁ。 ほんとやりがいってすばらしいなぁ。 ほんと偉いなぁ顔回くんは最高の社員だよ。 」 【コメント】 そりゃそんな生活させてたら顔回も死ぬはずだわwww 【現代語訳】 先生が言われた。 『顔回は何と賢明な人物であろうか。 竹作りの弁当箱一杯の食事と瓢(ひさご)の水筒一杯の水で、寂れた路地の奥に住んでいる。 普通の人はその憂鬱に耐えられないだろうが、顔回は質素な生活の楽しみを忘れることがない。 回は、何と立派な人物であろうか』。 tokunoriben.

次の

聖なるかな

むべ なる かな

子曰わく、賢なるかな回や。 一箪 いったん の食 し 、一瓢 びょう の飲、陋巷 ろうこう に在 あ り。 人は其の憂 うれ いに堪 た えず、回や其の楽しみを改めず。 賢なるかな回や。 【ブラック訳】 孔子「うちの社員の顔回くんはほんとに素晴らしいなぁ。 食事の支給は毎食一杯のご飯と一杯の味噌汁だけで、住んでるのはタコ部屋でも何も文句言わないもんなぁ。 普通の人間ならすぐ諦めるけど、彼はむしろやりがいをもって楽しそうに働いてくれてるもんなぁ。 ほんとやりがいってすばらしいなぁ。 ほんと偉いなぁ顔回くんは最高の社員だよ。 」 【コメント】 そりゃそんな生活させてたら顔回も死ぬはずだわwww 【現代語訳】 先生が言われた。 『顔回は何と賢明な人物であろうか。 竹作りの弁当箱一杯の食事と瓢(ひさご)の水筒一杯の水で、寂れた路地の奥に住んでいる。 普通の人はその憂鬱に耐えられないだろうが、顔回は質素な生活の楽しみを忘れることがない。 回は、何と立派な人物であろうか』。 tokunoriben.

次の