ありったけ 意味。 takeの意味・使い方|英辞郎 on the WEB:アルク

ありったけの意味や使い方 Weblio辞書

ありったけ 意味

【他動】• 〔自分 {じぶん}の意志 {いし}で手に〕~を取る、〔自分 {じぶん}の領域 {りょういき}・縄張り・体内 {たいない}に〕~を取り込む• 〔商品 {しょうひん}を〕買う、選ぶ• 〔教科課程 {きょうか かてい}などを〕履修 {りしゅう}する• 〔人を場所 {ばしょ}へ〕連れていく、〔物を〕搬送 {はんそう}する、持ち込む ・Where are you taking me? : どこに連れてくつもり?• 〔人目 {ひとめ}・関心 {かんしん}を〕引く• 〔人を〕うっとりさせる、魅了 {みりょう}する ・I was taken with the beauty of the place. : その場所の美しさは私を魅了しました。 ~を解釈 {かいしゃく}する、理解 {りかい}する、受け取る、見なす、~と取る ・He will take us for pushover. : 彼は私たちを甘く見るだろう。 ~を要する、必要 {ひつよう}とする ・It didn't take much imagination to suspect him. He was the only guy left at work last night. : 彼が疑われることは簡単に想像がついた。 昨晩職場には彼しか残っていなかったのだから。 〔時間 {じかん}が〕かかる ・It will take 100 years before this technology can be used successfully. : この技術の実用化に成功するまでには100年はかかるだろう。 ・How long does it take? : 所要時間はどのぐらいですか? ・It shouldn't take more than three minutes. : 3分もかからないはずです。 〔薬を〕飲む、服用 {ふくよう}する• 〔乗り物に〕乗る、〔乗り物を〕利用 {りよう}する• ~を例にとる[として挙げる]• (人)をやっつける、(人)の命を奪 {うば}う• ~を食べる ・What do you take in it? ~を受け入れる• 〔人に〕ぶつかる、一撃 {いちげき}を食らわす• 〔職務 {しょくむ}・仕事 {しごと}などを〕引き受ける ・He took the position of chairperson. : 彼は議長に就任しました。 ・I'll take it from here. : 後[ここから先]は私がやりましょう。 〔不快 {ふかい}な事柄 {ことがら}などを〕黙 {だま}って[我慢 {がまん}して]受け入れる、〔説明 {せつめい}などを〕そのまま受け入れる ・I can't take this any longer. : 私は、もうこんなことは我慢できません。 ・He takes criticism well. : 彼は批判にじっと耐えます。 ・If he says he didn't do it, I'll take his word for it. : 彼が「やってない」と言うなら、私は彼の言葉をそのまま信じます。 【自動】• 取る、捕える• 〔植物 {しょくぶつ}が〕根づく• 〔薬などが〕効く• 〔火が〕つく• 人気 {にんき}を博す 【名】• 取ること、取得 {しゅとく}、獲得 {かくとく}、取ったもの、取られたもの• 〔ある期間 {きかん}の〕売上高 {うりあげだか}、利益 {りえき}、収入 {しゅうにゅう}• 〔1回の〕漁獲高 {ぎょかく だか}、狩猟 {しゅりょう}の獲物 {えもの}• 〔魚の餌 {えさ}への〕食いつき• 〔映画撮影 {えいが さつえい}の〕テーク、撮影 {さつえい}ショット• 〔音楽 {おんがく}の〕テーク、録音 {ろくおん}セッション• 〔個人 {こじん}の〕見解 {けんかい}、見方 {みかた}、解釈 {かいしゃく} ・My take on this is that any leeway should be minimal. : 私の見解では、いかなる自由裁量も最小限にすべきだ。 ・This is just my take, but this system is not reliable. : 私の個人的見解に過ぎないのですが、このシステムは信頼できません。 〈俗〉試み、試し ・I passed the exam [examination] on the second take. : その試験に2回目のトライでパスした。

次の

takeの意味・使い方|英辞郎 on the WEB:アルク

ありったけ 意味

【形】• 甘 {あま}い、甘味 {あまみ}のある、甘みの強い、甘口 {あまくち}の、砂糖 {さとう}を入れた• 甘美 {かんび}な• 塩気 {しおけ}のない、無塩 {むえん}の• 硬水 {こうすい}でない• 香 {かお}りの良い• 優しい、思いやりのある、親切 {しんせつ}な、善意 {ぜんい}の、人柄 {ひとがら}のいい ・You are sweet. : あなたって優しいのね。 ・He's the sweetest person I've ever met. : 彼は、私がこれまで出会った一番優しい人です。 快い、楽しい、感じの良い、魅惑的 {みわく てき}な、ほれぼれする、気持 {きも}ち良い、心地良 {ここち よ}い、すてきな、素晴 {すば}らしい、興味 {きょうみ}をそそる、きれいな、しとやかな• 好きで、最愛 {さいあい}の、大切 {たいせつ}な、いとしい• 〈話〉〔人が〕優しい、かわいい• " "Sweet. " : 「安く買ったのよ」「よかったわね」• 声の良い、声の美しい、美声 {びせい}の• 〈米話〉〔機器 {きき}などが〕扱いやすい、取り扱 {あつか}いが簡単 {かんたん}な 【名】• 《sweets》甘 {あま}い食べ物[菓子 {かし}・飲み物]、キャンディー、あめ ・I like sweets. : 私は甘いものが好きです。 ・I like sweets very much. ; I'm very fond of sweets. : 私は、甘いものには目がありません。 ・Eating too much sweets can cause tooth decay. : 甘いものを食べ過ぎると、虫歯になることがあります。 甘 {あま}さ、甘美 {かんび}、甘味 {あまみ}、芳香 {ほうこう}• いとしい人、愛する人、愛人 {あいじん}、恋人 {こいびと}• 《the sweets》楽しいこと• 〈俗〉おかま〔差別語 {さべつご}〕、ホモ〔差別語〕•

次の

「ありったけの」に関連した英語例文の一覧と使い方

ありったけ 意味

【1他動】• 〔努力 {どりょく}して〕~を得る[獲得 {かくとく}する] ・There is nothing to be gained by delaying surgery. : 手術を遅らせたところで何も得るものはない。 ・What do I have to gain? 純粋な疑問文として「私に何のメリットがあるのか。 〔競争 {きょうそう}によって~を〕勝ち取る、達成 {たっせい}する• 〔報酬 {ほうしゅう}や利益 {りえき}などを〕稼 {かせ}ぐ、もうける• 〔~の数量 {すうりょう}や度合 {どあ}いを〕増加 {ぞうか}させる、高くする• 〔数量分 {すうりょう ぶん}だけ〕増加 {ぞうか}する、上昇 {じょうしょう}する ・I gained 30 pounds with my pregnancy. : 私は妊娠して30ポンド体重が増えました。 〔人と〕関係 {かんけい}を築く、〔人を〕味方 {みかた}にする• 〔時計 {とけい}が正しい時間 {じかん}より時間分 {じかん ぶん}だけ〕進む• 〈文〉〔目的地 {もくてきち}に〕到達 {とうたつ}する 【1自動】• 〔数量 {すうりょう}・価値 {かち}・度合いなどが〕増加 {ぞうか}する、上昇 {じょうしょう}する ・The dollar gained versus the yen, and slid against the euro. : ドルは対円で上昇、対ユーロで下落となった。 〔健康 {けんこう}などが〕改善 {かいぜん}する、向上 {こうじょう}する• 〔仕事 {しごと}などで〕利益 {りえき}を得る、得をする、もうける• 〔追っているものに〕近づく、追い付いていく• 〔追っているものを〕引き離 {はな}す、差を広げる• 体重 {たいじゅう}が増える、太る• 〔時計 {とけい}が〕進む 【1名】• 得たもの、利益 {りえき} ・No gain(s) without pain(s). : 苦労なくしては利益はない。 /蒔かぬ種は生えない。 得ること、獲得 {かくとく}• 前進 {ぜんしん}、進歩 {しんぽ}、発展 {はってん}• 〔数量 {すうりょう}や程度 {ていど}の〕増加 {ぞうか}、増大 {ぞうだい} ・Personal consumption showed a gain of 1. 3 percent last month. : 個人消費は先月、1. 3%の増加を示しました。 《電気》利得 {りとく}、ゲイン 【2名】 〔材木 {ざいもく}の〕溝 {みぞ}、ほぞ穴、切り込み 【2他動】• 〔材木 {ざいもく}に〕溝 {みぞ}[ほぞ穴]を作る[掘 {ほ}る]•

次の